モンガーの小屋

    日想、ラーメン・グルメ・レシピ紹介、映画・音楽・読書感想、PC・家電・ゲーム、DIY情報をつれづれなるままに。

    マンガ英語版 「めぞん一刻」 その3 ~日英セリフ対照 つづき

    マンガ海外英語版のススメ
    めぞん一刻 - Maison Ikkoku
    日本版と海外英語版の違いを比べながら読んでみる

    その3 ~日本版と英語版のセリフ対照 つづき~

    ~セリフ内容 日英比較対照~ つづき
    「*」印は単語の意味を抜粋してます。

    -------------------------

    めぞん一刻英語版4_1

    止めないでください、管理人に断ってくるんだから。
    I'm gonna tell the manager I'm leavin'!
    Don't try to stop me!

    本気なの~?
    You're not serious?

    あの…
    Excuse me...

    めぞん一刻英語版4_2

    こちら一刻館ですね。
    This is masison ikkoku, isn't it?

    そうだけど…
    It Sure is.
     *sure(ʃˈʊə)=確かに もちろん <類語>certain

    なにか?
    Can we help you?

    …… ……
    ・・・・・

    私、きょうからこのアパートの管理人になりました。
    As of today, I'll be the new manager.
     *As of=(何月何日)現在で

    音無響子と申します。
    My name is Kyoko Otonashi.

    -------------------------

    めぞん一刻英語版5

    管理人………あんたが?
    The manager? You?!

    はい。
    Yes.

    前の管理人のおじいさん、どうしたのよ?
    What happened to the old man who was the manager before?

    はあ、それが…
    All he would say was...
     *would=[過去の意思として](どうしても)~しようとした。
     したものだった、だったろう

    疲れた………
    ..."I'm tired."

    と、たったひと言残して、田舎に帰られたそうです。
    Then he went back to his home in the country.

    …… ……
    ・・・・・

    めぞん一刻英語版6

    五代くん、きみ管理人さんに話があるんじゃなかったっけ。
    Didn't you have something
    you wanted to talk to the manager about?

    はあ?
    Huh?

    出て行くんだったら早目に断っといた方がいいよ。
    If you're going to leave, the sooner you tell her, the better.

    まったくです。
    Quite true.

    誰が出て行くと言いました。
    Who said anything about Leavin'?

    だって……
    But...

    ……… ………
    ・・・・・

    ここの人たちは冗談が好きなんですよ。
    these folks like to joke around.
     *folk(fóʊk)=[複数形で、親しみをこめた呼びかけ]皆さん
     *Joke around=悪ふざけする

    うかがってます。
    So I've heard.
     *so=そのように、このように

    -------------------------

    日英セリフ対照は、とりあえずここまで。

    こうして読むと、ほぼ忠実に英訳されてるのが分かります。



    <めぞん一刻 マンガ・MANGA 日英版 関連記事>
    その1 ~序章・日本版と英語版の違い~
    その2 ~日本版と英語版のセリフ対照~
    その3 ~日本版と英語版のセリフ対照 つづき~ (このページです)
    その4 ~いろいろな読み方~
    その5 ~独特な英語表現~


    めぞん一刻-ブルーレイ発売
    TVシリーズめぞん一刻 高橋留美子 ブルーレイ-Blu-ray
    BOX1 2013年12月25日発売決定!
    BOX2 2014年4月23日発売予定!

      


    関連記事
    スポンサーサイト
    コメントの投稿












    管理者にだけ表示を許可する
    トラックバック
    この記事のトラックバックURL